今天是2009年3月31日,
雖然這次遊行距今已一年多…但仍想跟大家分享…
12.18 international migrants day…是國際移民工日
2007年要選在12月16日遊行,因為移民工多是星期日才有假期…
自治8樓與本土行動的朋友一起去參與遊行
我們一起唱歌, 我們一起上路, 我們一起宣示…
we are all migrants 大家都係移民
we are all human 大家都係人
***************************
偉在07年國際移民工日找了”印尼歌”新填寫詞:
Todays Migrants Day
Mari mari sini (來吧來吧這裡 )
有貢獻 聲夠響 (our contribution made us voice loudly)
Todays Migrants Day
Cepatlah kemari (快些 來吧 )
齊齊來 出奶力
Levy is evil
empat ratus perak ($400)
扣錯數 唔認錯
solidarity
Tidak pake sambel (唔要辣醬 )
人人甜酸苦都要合眾
膚色有分 爆擦全完冇痛嗎?
柯出既屎 儘管有米也是臭
穿州過省 移民勞動力最跨
高歌這曲 不分彼此去互(手牚)
****************************************
terry 在07年國際移民工日寫的宣傳文字:
香港由來都是一個移民城市。亦有賴這些移民的辛勤勞動,香港得已有今天的繁華。雖然我們被稱為「本土」華人,但我們清楚知道我們自本就是內地移民或其後裔。
在二十一世紀的今天,我們亦清楚看到,人不應再因其國族而被劃分。真正的區分其實應該在那些由上而下進行剝削的全球化精英和由下而上包含著所有色彩的我們之間。
所以,我們今天並不是去參與於移工的抗爭之中。這個從來都是我們為了保護人民尊嚴與確立公義的抗爭。更重要的是,這是為了建設一個包容所有的真正民主社會的抗爭。
因此,我們向你發出呼喚。請參與這個爭取所有由下而上的人民的尊嚴、公義與民主的抗爭。
throughout history, hong kong has always been a city built by migrants. it was and still is, through their laboring hard works that hong kong prospered. we (although we are the so-called “local” chinese) acknowledge the fact that we ourselves are descendants of or ourselves being migrants from mainland china.
into the 21st century, we now see clearly that borders should not be set between nations or races. Rather, the border should be set between the globalized elites who exploits from above and we the people of all colors from below.
therefore, it is not their struggle that we are joining, it has always been our struggle for peoples’ dignity and true justice. nonetheless, a struggle for the true democracy that embraces all.
and we call on you to join the rally and march for dignity, justice and democracy for all people from below on
2007. 12. 16